一、从Labov的分析模式看“A Horse man in the Sky”的叙事结构(论文文献综述)
袁宏阳[1](2018)在《例谈读后续写中协同效应的实现路径》文中指出读后续写是浙江省英语高考新题型,该题型将阅读和写作紧密结合,要求实现协同效应。针对教师教学和学生续写作品中的低协同现象,本文尝试探究协同效应的实现路径,即结构的协同、人物的协同、情节的协同、情感的协同和语言的协同。
王丹[2](2017)在《《穆斯林的葬礼》维译本叙事结构的语篇分析及其翻译研究》文中研究指明《穆斯林的葬礼》(以下简称《葬礼》)自发表以来好评如潮,之后各种译本随之出现,近年来,研究者从各个角度分析和摹写《葬礼》的千姿百态,研究成果很丰富,但主要是集中在文学角度,从语言学特别是语篇分析角度进行研究的文章较少。因此,本文试图从语篇分析的角度出发,运用拉波夫的叙事分析模式对维译本《葬礼》的叙事结构进行语篇分析,探讨拉波夫分析模式是否对译文具有指导意义,对比原文和译文是否具有相同的叙事结构,译文与原文相比有哪些特点和优势。本论文分为三个部分,绪论部分简要介绍叙事结构和小说《葬礼》的叙事结构研究概况,说明本文的研究意义和研究方法。第一章主要介绍了叙事结构的内涵,并且分别对拉波夫叙事分析模式的六个部分进行描述,为整篇论文提供理论支持。第二章是论文的主体部分,运用分析模式对维译本小说《葬礼》的叙事结构进行描述、分析、归纳和总结。研究发现译文篇名统领整个语篇的悲剧氛围,点题明显,章名点题效果不明显;语篇指向和章节指向明确了两条时空交错的线索,使译文读者体验到间隔的阅读感受;进展部分是叙事结构的核心部分,译者以两条线索中主人公的成长经历为链条,以“月”、“玉”为意象串联起故事情节,在双线交织中达到悲剧的高潮;通过对事件的设疑、消疑,可以使读者快速梳理出译文的情节脉络,对人物性格变化的评议,是推动故事情节的因素;结果和回应部分与开篇序曲形成首尾照应,使译文结构完整。结语部分,对整个论文的论述进行了概括总结,认为译文再现了原文的叙事结构,符合拉波夫叙事分析模式的六个要素,译文读者可以获得与原文读者相同的阅读感受,验证了拉波夫分析模式对译文研究具有适用性。
徐玲玲[3](2009)在《以拉波夫的叙事分析模式来分析诗歌“My Last Duchess”》文中研究表明勃朗宁是英国着名诗人,他以其独白体诗歌而为人称道。但由于他的诗晦涩难懂,读者很难读懂他的诗歌。本文利用拉波夫的叙事分析法对其诗歌"My Last Duchess"进行语篇分析,以便更好地理解和欣赏该诗作。
沈李丽,姚先锋[4](2008)在《Labov的叙事分析模式对英语听力理解教学的启示》文中认为本文从Labov的分析模式出发,对新编大学英语视听说教程中的语篇进行了结构上的分析,结合高校英语听力教学的实际,分析了Labov的叙事分析结构是如何被应用在听力教学中,且结合听力教学的特点,提出相应的建议。
何婷[5](2007)在《从Labov的分析模式看幽默语篇的叙事结构》文中提出本文从Labov的分析模式出发,对幽默语篇进行了结构上的分析,发现了幽默语篇有着特有的,不同与其他叙事语篇的叙事结构。
高莉莉[6](2001)在《从Labov的分析模式看“A Horse man in the Sky”的叙事结构》文中进行了进一步梳理Labov分析模式为叙事语篇的分析提供了一种行之有效的方法。他所提出的分析模式包括点题 ,指向 ,进展 ,评议 ,结局和回应六个部分。本文尝试用这一分析模式讨论AHorsemanintheSky一文的叙事结构 ,并指出语篇分析对专业英语精读课的指导意义。
二、从Labov的分析模式看“A Horse man in the Sky”的叙事结构(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、从Labov的分析模式看“A Horse man in the Sky”的叙事结构(论文提纲范文)
(1)例谈读后续写中协同效应的实现路径(论文提纲范文)
一、引言 |
二、什么是协同效应 |
三、读后续写中低协同现象的分析 |
四、协同效应的实现路径 |
1. 结构的协同 |
2. 人物的协同 |
3. 情节的协同 |
(1)分析记叙文的六要素 |
(2)归类关键词 |
(3)勾勒情节曲线图 |
4. 情感的协同 |
(1)探析文章主旨 |
(2)细品文章意味 |
5. 语言的协同 |
(1)语言形式的协同 |
(2)语言风格的协同 |
五、结语 |
(2)《穆斯林的葬礼》维译本叙事结构的语篇分析及其翻译研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
摘要 |
Abstract |
引言 |
第一节 研究综述 |
一、叙事结构的研究综述 |
(一)从文学角度研究叙事结构 |
(二)从语篇角度研究叙事结构 |
二、《穆斯林的葬礼》的叙事结构研究综述 |
第二节 研究方法 |
第三节 研究目的及意义 |
第一章 拉波夫叙事分析模式 |
第二章 从拉波夫叙事分析模式看维译本《葬礼》叙事结构及其翻译 |
第一节 点题 |
一、篇名点题的语篇叙事及其翻译 |
二、章名点题的语篇叙事及其翻译 |
第二节 指向 |
一、语篇指向及其翻译 |
二、章节指向及其翻译 |
第三节 进展 |
一、时空交错,双线并行的语篇叙事及其翻译 |
(一)“玉”线索的语篇叙事及其翻译 |
(二)“月”线索的语篇叙事及其翻译 |
二、间隔叙事的语篇及其翻译 |
第四节 评议 |
一、事件评议及其翻译 |
二、人物评议及其翻译 |
(一)对梁君璧的评议及其翻译 |
(二)对梁亦清的评议及其翻译 |
第五节 结果和回应 |
一、结果的语篇叙事及其翻译 |
二、回应的语篇叙事及其翻译 |
结语 |
参考文献 |
致谢 |
读硕期间发表的论文目录 |
(3)以拉波夫的叙事分析模式来分析诗歌“My Last Duchess”(论文提纲范文)
1 叙事的定义以及拉波夫叙事分析法 |
1.1 叙事结构 |
1.2 拉波夫的叙事分析法 |
2“My La s t Duche s s”的叙事分析 |
2.1 点题 |
2.2 指向 |
2.3 进展 |
2.4 评议 |
2.5 结果 |
2.6 回应 |
3 总结 |
(6)从Labov的分析模式看“A Horse man in the Sky”的叙事结构(论文提纲范文)
一、引言 |
二、拉波夫的分析模式 |
三、拉波夫的分析模式在叙事结构中的应用 |
1. 指向和评议。 |
2. 进展和评议。 |
3. 结局。 |
四、结束语 |
四、从Labov的分析模式看“A Horse man in the Sky”的叙事结构(论文参考文献)
- [1]例谈读后续写中协同效应的实现路径[J]. 袁宏阳. 中小学外语教学(中学篇), 2018(04)
- [2]《穆斯林的葬礼》维译本叙事结构的语篇分析及其翻译研究[D]. 王丹. 喀什大学, 2017(08)
- [3]以拉波夫的叙事分析模式来分析诗歌“My Last Duchess”[J]. 徐玲玲. 科教文汇(中旬刊), 2009(10)
- [4]Labov的叙事分析模式对英语听力理解教学的启示[J]. 沈李丽,姚先锋. 太原城市职业技术学院学报, 2008(02)
- [5]从Labov的分析模式看幽默语篇的叙事结构[J]. 何婷. 安徽文学(下半月), 2007(05)
- [6]从Labov的分析模式看“A Horse man in the Sky”的叙事结构[J]. 高莉莉. 山西教育学院学报, 2001(04)